un poema?
con mandy como la inspiración, he escrito un poema en español en respuesta a la lectura para hoy. es un comentario sobre los mitos romanos y su lugar en el mundo religioso de hoy, pero, ¿es solamente esto? lo siento por las aberaciones de vocabulario, rima y metro. es mas difícil en español que inglés.
Sin título
Júpiter sienta, el Rey del Cielo,
El Señor de Díoses sobre el mundo ha creado--
el cisne, el toro, de los ojos vigorosos
con algo de sueños humanos llenados--
La mezcla de Cielo con carne y sangre,
el fuego de justicio y puño tormentoso:
Allá reina Él como hombre de hombres
con la ilusión que su trono se hace Él poderoso.
El mundo era suyo si quisiera quemarlo,
pero toda la creación Él deseaba aumentar,
la gracias por cual es la falta de todo:
celebraciones, oraciones, sacrificios por altar.
Por la ignorancia de fe, Él empieza llorando,
y se pregunta cuyo vida necesita mejorando.
2 comentarios
Steph Hearn -
mi comentario para ti es solo que tu poema es increíble. Eres un escritor muy bueno. yo sé que te he dicho todo de esto ante, y su comenta siempre es el mismo " eso es que me dicen". Pero espero que un día yo veo un libro o una cosa con su nombre asi que puedo decir a todo que había estudiado contigo en España! (Un razón egoista, yo sé)
Pero, has usado lenguaje literario bueno en tu poema, y hay rima, y todo. Mientras tu tema no es mi favorita, los dioses mitologicos, pero está bien porque eran escrito por tí.
hasta luego!
Ilancho Panza -
He estado pensando mucho sobre tu poéma en los últimos días. En general, me cuesta mucho trabajo entender la poesía, pero me gustaría intentar hacer una analización sobre el tuyo. Esto es lo que yo pieso: Se trata de un dios y un mundo ideal. El ve el mundo desde su trono en el cielo y admira el gran trabajo que hizo. Luego, se da cuenta que la gente no entendio el proposito de la leyes que el creó para el mundo. La gente manipulo sus palabras para controlar a las masas y el dios esta muy triste porque, en fin, no es un mundo ideal... No se si mi interpretación es correcta (no se si hay una interpretación correcta), pero me gusta tu poema. Gracias por hacerme pensar. Me hacía falta.